(通用)《滿江紅》全文15篇
《滿江紅》全文1
滿江紅·書懷
史達(dá)祖
好領(lǐng)青衫,全不向、詩書中得。
還也費(fèi)、區(qū)區(qū)造物,許多心力。
未暇買田清潁尾,尚須索米長安陌。
有當(dāng)時黃卷滿前頭,多慚德。
思往事,嗟兒;憐牛后,懷雞肋。
奈稜虎豹,九重九隔。
三徑就荒秋自好,一錢不值貧相逼。
對黃花常待不吟詩,詩成癖。
鑒賞
史達(dá)祖的《滿江紅》,盡情抒發(fā)了自己復(fù)雜而矛盾的思想感情:其中包括懷才不遇的憤懣不平;寄人籬下的辛酸苦難:欲歸不能的苦悶:誤入歧途的`懊恨,還有身不由己的難言之隱,等等,都在一定程度上反映出古代知識分子的悲慘命運(yùn),也從一個側(cè)面表達(dá)了作者內(nèi)心深處的想法,那就是痛恨朝政暗無天日,小人當(dāng)?shù),因而想過一種采菊東籬下的世外桃源生活,然而,以上兩種想法都不能成為現(xiàn)實,那他就只能憑借藝術(shù)(文學(xué))去減輕自己的煩惱。
清樓敬思說:史達(dá)祖,南渡名士,不得進(jìn)士出身。以彼文采,豈無論薦,乃甘作權(quán)相堂吏,至被彈章,不亦屈志辱身之至耶?讀其‘書懷’《滿江紅》詞三徑就荒秋自好,一錢不值貧相逼‘,亦自怨自艾者矣。(張宗橚《詞林紀(jì)事》引)這就說明,它是一首怨艾詞,一首牢騷詞。一首憤世嫉俗之詞。這首詞中所表露出來的思想狀態(tài),是一種由多層心理所組合成的矛盾、復(fù)雜的心態(tài)。
《滿江紅》全文2
[宋]辛棄疾
幾個輕鷗,來點破、一泓澄綠。更何處、一雙鸂鶒,故來爭浴。細(xì)讀離騷還痛飲,飽看修竹何妨肉。有飛泉、日日供明珠,三千斛。
春雨滿,秧新谷。閑日永,眠黃犢。看云連麥壟,雪堆蠶簇。若要足時今足矣,以為未足何時足。被野老、相扶入東園,枇杷熟。
【注釋】
、僭~寫山居生活,顯然罷官家居之作,但不知作于帶湖還是瓢泉。此賦山居之樂。上片寫樂在自然景色幽美絕勝,詞人置身其間,耳聞目接,心感神受,把盞痛飲,細(xì)讀《離騷》,儼然“名士”風(fēng)韻。下片寫樂在農(nóng)村風(fēng)光、鄉(xiāng)土人情。前六句風(fēng)調(diào)雨順、農(nóng)桑豐收美景,結(jié)二句農(nóng)村父老淳樸情誼。“若要”兩句,一篇主旨:景美,人美,生活美;人該知足,知足者長樂。
、凇般╤óng虹):水深貌。一泓,猶言一潭深水。澄綠:澄清碧綠。
、邸案翁帯眱删洌貉砸粚幭嘀鹚畱蜴。杜甫《春水》詩:“已添無數(shù)鳥,爭浴故相喧。”鸂鶒(xǐchí洗池):水鳥名,形略大于鴛鴦,色紫,成雙而游,故亦稱紫鴛鴦。
、堋凹(xì)讀”兩句:邊讀《離騷》邊飲酒,賞竹又何礙于食肉。細(xì)讀《離騷》還痛飲:《世說新語·任誕篇》:“王孝伯言:名士不必須奇才,但使常得無事,痛飲酒,熟讀《離騷》,便可稱名士。”飽看修竹何妨肉:蘇軾《綠筠軒》詩:“可使食無肉,不可居無竹;無肉令人瘦,無竹使人俗。”辛詞則謂賞竹和食肉兩不相礙。
、荨坝酗w泉”兩句:更有山泉飛瀉,似日日捧出千斛明珠。
、蕖按河隄M”四句:言秧苗喜逢春雨,牛犢閑眠晝永。日永:白天漫長。
、摺翱丛七B”兩句:言田野片片麥?zhǔn)烊琰S云連天,蠶房簇簇新繭似白雪堆山。
、唷叭粢眱删洌褐^如果知足,眼前的一切足以使人滿足;如果不知足,則究竟何時方得滿足。按:這兩句自我勸解應(yīng)該知足。作者在《瑞鷓鴣》一詞中也說:“君自不歸歸甚易,今猶未足足何時!
、帷氨灰袄稀眱删洌貉岳限r(nóng)熱情相邀到枇杷園中去嘗新。
《滿江紅》全文3
《滿江紅·怒發(fā)沖冠》是南宋抗金民族英雄岳飛創(chuàng)作的一首詞。滿江紅怒發(fā)沖冠的全文及賞析,我們來看看下文。
滿江紅·怒發(fā)沖冠
滿江紅怒發(fā)沖冠的作者:岳飛
怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊山河,朝天闕。
滿江紅怒發(fā)沖冠的注釋
第一點:怒發(fā)沖冠:形容憤怒至極,頭發(fā)豎了起來。
第二點:瀟瀟:形容雨勢急驟。
第三點:長嘯:感情激動時撮口發(fā)出清而長的聲音,為古人的一種抒情舉動。
第四點:三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過很微不足道。
第五點:八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月
第六點:等閑:輕易,隨便。
第七點:靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。
第八點:賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。
第九點:朝天闕:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。
滿江紅怒發(fā)沖冠的譯文
我憤怒得頭發(fā)豎了起來,獨自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!
滿江紅怒發(fā)沖冠的.賞析
岳飛此詞,激勵著中華民族的愛國心。抗戰(zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了中華兒女。
前四字,即司馬遷寫藺相如“怒發(fā)上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿懷沸騰激昂。——而此時秋霖乍止,風(fēng)澄煙凈,光景自佳,翻助郁悶之懷,于是仰天長嘯,以抒此萬斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆鋒微頓,方見氣度淵靜。
開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來氣勢磅礴。再接下去,作者以“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個字,出乎意料,令人叫絕,此十四字,如見將軍撫膺自理半生壯志,九曲剛腸,英雄正是多情人物。功名是其所期,豈與塵土同埋;馳驅(qū)何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業(yè)義,因音律而用,宋詞屢見)試看此是何等胸襟,何等識見!
過片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無窮,此是古代君臣觀念。此恨何時得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之勉語,說與人體會。雄壯之筆,字字?jǐn)S地有聲!
以下出奇語,現(xiàn)壯懷,英雄忠憤氣概,凜凜猶若神明。金兵入據(jù)中原,止畏岳家軍,不啻聞風(fēng)喪膽,故自岳飛言,“匈奴”實不足滅,踏破“賀蘭”直搗黃龍并非夸大其辭!梆嚥汀、“渴飲”一聯(lián)合掌;然只有如此才足以暢其情、盡其勢。未至有復(fù)沓之感者,以其中有真氣在。
有論者設(shè):賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,遙距千里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動》詞,就說:“西北欃槍未滅,千萬鄉(xiāng)關(guān),夢遙吳越”;那忠義慷慨寄敬胡銓的張元干,他作《虞美人》詞,也說:“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語”!這都是南宋初期的愛國詞作,他們說到金兵時,均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國,傅介子計斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見岳飛用“賀蘭山”和“匈奴”,是無可非議的。
“待從頭,收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。用文學(xué)家眼光視之結(jié)束全篇,神氣十足,無復(fù)豪發(fā)遺憾,令人神旺,叫人起舞。然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸計,宋皇朝自棄戰(zhàn)敗!澳氂小鼻Ч牌嬖,聞?wù)甙l(fā)指,豈可指望他率軍協(xié)同中原父老齊來朝拜天闕哉?悲夫。
詞不以文字論長短,若以文字論,亦當(dāng)擊賞其筆力之沉厚,脈絡(luò)之條鬯,情趣之深婉,皆不同凡響,倚聲而歌,乃振興中華之必修音樂藝術(shù)課也。
《滿江紅》全文4
滿江紅
南宋·岳飛
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。 靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?駕長車、踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕!
作品譯文
我怒發(fā)沖冠,獨自登高憑闌,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。我抬頭遠(yuǎn)望天空一片高遠(yuǎn)壯闊。禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康年間的奇恥大辱,至今也不能忘卻。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,發(fā)誓喝敵人的鮮血,吃敵人的肉。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的'消息。
作品鑒賞
岳飛的這首詞,激勵著中華民族的愛國心?箲(zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了中華兒女。
前四字,即司馬遷寫藺相如“怒發(fā)上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿懷沸騰激昂!藭r秋霖乍止,風(fēng)澄煙凈,光景自佳,翻助郁悶之懷,于是仰天長嘯,以抒此萬斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆鋒微頓,方見氣度淵靜。
開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來氣勢磅礴。再接下去,作者以“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個字,出乎意料,令人叫絕,此十四字,如見將軍撫膺自理半生壯志,九曲剛腸,英雄正是多情人物。功名是我所期,豈與塵土同埋;馳驅(qū)何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業(yè)義,因音律而用,宋詞屢見。)試看此是何等胸襟,何等識見!
過片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無窮,此是古代君臣觀念。此恨何時得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之勉語,說與人體會。雄壯之筆,字字?jǐn)S地有聲!
以下出奇語,現(xiàn)壯懷,英雄忠憤氣概,凜凜猶若神明。金兵入據(jù)中原,亦可能敗退“兇奴”實不足滅,踏破“賀蘭”直搗黃龍并非夸大其辭。“饑餐”、“渴飲”一聯(lián)合掌;然只有如此才足以暢其情、盡其勢。未至有復(fù)沓之感者,以其中有真氣在。
有論者設(shè):賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,遙距千里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動》詞,就說:“西北欃槍未滅,千萬鄉(xiāng)關(guān),夢遙吳越”;那忠義慷慨寄敬胡銓的張元干,他作《虞美人》詞,也說:“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語”!這都是南宋初期的愛國詞作,他們說到金兵時,均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國,傅介子計斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見岳飛用“賀蘭山”和“兇奴”,是無可非議。
“待從頭,收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。用文學(xué)家眼光視之結(jié)束全篇,神氣十足,無復(fù)豪發(fā)遺憾,令人神旺,叫人起舞。然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸計,宋皇朝自棄戰(zhàn)敗。“莫須有”千古奇冤,聞?wù)甙l(fā)指,豈可指望他率軍協(xié)同中原父老齊來朝拜天闕哉?悲夫。
詞不以文字論長短,若以文字論,亦當(dāng)擊賞其筆力之沉厚,脈絡(luò)之條鬯,情趣之深婉,皆不同凡響,倚聲而歌,乃振興中華之必修音樂藝術(shù)課。
《滿江紅》全文5
滿江紅·小住京華
【作者】秋瑾 【朝代】清
小住京華,早又是,中秋佳節(jié)。為籬下,黃花開遍,秋容如拭。
四面歌殘終破楚,八年風(fēng)味徒思浙。
苦將儂,強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!
身不得,男兒列。心卻比,男兒烈!
算平生肝膽,因人常熱。俗子胸襟誰識我?
英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!
譯文
我在京城小住時日,轉(zhuǎn)眼間就又到了中秋佳節(jié);h笆下面的菊花都已盛開,秋色明凈,就像剛剛擦洗過一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個人思量著在浙江時那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個貴婦人,其實,我是多么的不屑!
賞析
“身不得,男兒列;心卻比,男兒烈!”這四句是深入淺出的鑒湖女俠的自我寫照,一幅巾幗英雄的.形象,生動地在我們眼前展開,她運(yùn)用“身與心、列與烈”兩句四字諧音和意義不同的顯著變化,來表達(dá)她的抱負(fù)、志向和思想感情的轉(zhuǎn)變,正是上接“苦將儂,強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!”這兩句進(jìn)一步的思想發(fā)展。緊接著表明她是一個“算平生肝膽,因人常熱”的富有感情的人,但不幸偏遇著這么一個庸夫俗子的丈夫,她為了穿著男裝獨自去看了一次戲,竟遭丈夫的辱打,不由她不發(fā)出“俗夫胸襟誰識我?英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!”這樣的浩嘆!本來她還想得到丈夫的諒解,志同道合,做一番事業(yè)的。但這一打,卻打醒了她的癡夢,她再也忍受不住這種封建囚籠的生活,于是她下決心于1904年春,離開了共同生活8年的丈夫,把兒女送回紹興她娘家母親照養(yǎng),她自己只身獨自東渡日本,在日本她結(jié)識了陳天華等進(jìn)步人士,并參加了同盟會,得到孫中山的器重,后來派她回國策動推翻滿清封建王朝的革命工作。她和安慶徐錫林等人共謀武裝暴x,不幸失敗,慘遭滿清政府的逮捕殺害,死時年僅33歲,她是我國辛亥革命最杰出的一位女革命家。
《滿江紅》全文6
滿江紅·怒發(fā)沖冠
作者:岳飛
怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊山河,朝天闕。
注釋
怒發(fā)沖冠:形容憤怒至極,頭發(fā)豎了起來。
瀟瀟:形容雨勢急驟。
長嘯:感情激動時撮口發(fā)出清而長的聲音,為古人的一種抒情舉動。
三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過很微不足道。
八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月
等閑:輕易,隨便。
靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。
賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。
朝天闕:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。
譯文
我憤怒得頭發(fā)豎了起來,獨自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!
關(guān)于岳飛:
岳飛(1103――1142),是我國歷史上一位杰出的民族英雄。字鵬舉,出生于相州湯陰(今河南湯陰縣)的`一個貧苦農(nóng)民家庭。自幼受到良好的中國傳統(tǒng)教育和勤奮的學(xué)習(xí)。宋高宗建立南宋后,金軍繼續(xù)大舉南侵。心懷報國之志的岳飛,積極投身于洶涌澎湃的抗金浪潮。他轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,收復(fù)建康(今南京),三援淮西,四次北伐。他英勇多謀,屢建奇功,由一名普通戰(zhàn)士成為威震全國的統(tǒng)帥。他率領(lǐng)的“岳家軍”紀(jì)律嚴(yán)明,愈戰(zhàn)愈強(qiáng),成為抗金戰(zhàn)場上的一支主力。當(dāng)時連金兵也不得不感嘆:“撼山易,撼岳家軍難!”
《滿江紅》全文7
岳飛
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
《滿江紅·怒發(fā)沖冠》帶拼音
nù fā chōng guàn ,píng lán chù xiāo xiāo yǔ xiē 。
怒發(fā)沖冠,憑欄處瀟瀟雨歇。
tái wàng yǎn ,yǎng tiān zhǎng xiào ,zhuàng huái jī liè 。
抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。
sān shí gōng míng chén yǔ tǔ ,
三十功名塵與土,
bā qiān lǐ lù yún hé yuè 。
八千里路云和月。
mò děng xián bái le shǎo nián tóu ,kōng bēi qiē 。
莫等閑白了少年頭,空悲切。
jìng kāng chǐ ,yóu wèi xuě ;
靖康恥,猶未雪;
chén zǐ hèn ,hé shí miè !
臣子恨,何時滅!
jià zhǎng chē tà pò hè lán shān quē 。
駕長車踏破賀蘭山缺。
zhuàng zhì jī cān hú lǔ ròu ,
壯志饑餐胡虜肉,
xiào tán kě yǐn xiōng nú xuè 。
笑談渴飲匈奴血。
dài cóng tóu shōu shí jiù shān hé ,cháo tiān què 。
待從頭收拾舊山河,朝天闕。
《滿江紅·怒發(fā)沖冠》注釋
、倥l(fā)沖冠:氣得頭發(fā)豎起,以至于將帽子頂起。形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭發(fā)豎起。
②瀟瀟:形容雨勢急驟。
、坶L嘯:大聲呼叫。 漢·司馬相如 《上林賦》:“長嘯哀鳴,翩幡互經(jīng)! 宋·岳飛 《滿江紅》詞:“抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈! 許地山 《空山靈雨·生》:“它在竹林里長著的時候,許多好鳥歌唱給它聽,許多猛獸長嘯給它聽。"
、苋γ麎m與土:三十年來,建立了一些功名,如同塵土。
、莅饲Ю锫吩坪驮拢盒稳菽险鞅睉(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月。
、薜乳e:輕易,隨便。
⑦靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。
、噘R蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。一說是位于邯鄲市磁縣境內(nèi)的賀蘭山。
、岢礻I:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。又,明·王熙書《滿江紅》詞碑作“朝金闕”。
《滿江紅·怒發(fā)沖冠》賞析
《滿江紅》的上闕寫岳飛悲憤中原重陷敵手,痛惜前功盡棄的局面,也表達(dá)自己繼續(xù)努力,爭取壯年立功的心愿。
開頭五句“怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈”。起勢突兀,破空而來。胸中的怒火在熊熊燃燒,不可阻遏。這時,一陣急雨剛剛停止,詞人站在樓臺高處,正憑欄遠(yuǎn)望。他看到那已經(jīng)收復(fù)卻又失掉的國土,想到了重陷水火之中的百姓,不由得“怒發(fā)沖冠”,“仰天長嘯”、“壯懷激烈”!芭l(fā)沖冠”是藝術(shù)夸張,是說由于異常憤怒,以致頭發(fā)豎起,把帽子也頂起來了。“怒發(fā)沖冠”,表現(xiàn)出如此強(qiáng)烈的憤怒的感情并不是偶然的,這是岳飛的理想與現(xiàn)實發(fā)生尖銳激烈的矛盾的結(jié)果!皦褢鸭ち摇!嘯是蹙口發(fā)出的叫聲!皦褢选,奮發(fā)圖強(qiáng)的志向。他面對投降派的不抵抗政策,真是氣憤填膺,“怒發(fā)沖冠”。岳飛之怒,是金兵侵?jǐn)_中原,燒殺虜掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飛之嘯,是無路請纓,報國無門的忠憤之嘯;岳飛之懷,是殺敵為國的宏大理想和豪壯襟懷。這幾句一氣貫注,為我們生動地描繪了一位忠臣義士和憂國憂民的英雄形象。
接著四句激勵自己,不要輕易虛度這壯年光陰,爭取早日完成抗金大業(yè)!叭γ麎m于土”,是對過去的反省。表現(xiàn)岳飛渴望建立功名、努力抗戰(zhàn)的思想。三十歲左右正當(dāng)壯年,古人認(rèn)為這時應(yīng)當(dāng)有所作為,可是,岳飛悔恨自己功名還與塵土一樣,沒有什么成就!叭笔羌s數(shù),當(dāng)時岳飛三十二歲!肮γ,即前面說到的攻克襄陽六郡以后建節(jié)晉升之事。宋朝以“三十之節(jié)”為殊榮。然而,岳飛夢寐以求的并不是建節(jié)封侯,身受殊榮,而是渡過黃河,收復(fù)國土,完成抗金救國的神圣事業(yè)。正如他自己所說“誓將直節(jié)報君仇”,“不問登壇萬戶侯”,對功名感到不過象塵土一樣,微不足道!鞍饲Ю锫吩坪驮隆保钦f不分陰晴,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,在為收復(fù)中原而戰(zhàn)斗。是對未來的瞻望!鞍饲А笔羌s數(shù),極言沙場征戰(zhàn)行程之遠(yuǎn)!霸坪驮隆笔翘匾鈱懗觯钦f出師北伐是十分艱苦的,任重道遠(yuǎn),尚須披星戴月,日夜兼程,才能“北逾沙漠,喋血虜廷”(《五岳祠盟記》),贏得最后抗金的勝利,上一句寫視功名為塵土,這一句寫殺敵任重道遠(yuǎn),個人為輕,國家為重,生動地表現(xiàn)了岳飛強(qiáng)烈的愛國熱忱!澳乳e、白了少年頭,空悲切”,這與“少壯不努力,老大徒傷悲”的意思相同,反映了岳飛積極進(jìn)取的精神。這對當(dāng)時抗擊金兵,收復(fù)中原的斗爭,顯然起到了鼓舞斗志的作用。與主張議和,偏安江南,茍延殘喘的.投降派,形成了鮮明的對照!暗乳e”,作隨便解釋!翱毡小,即白白的痛苦!澳乳e,白了少年頭,空悲切”。這既是岳飛的自勉之辭,也是對抗金將士的鼓勵和鞭策。
詞的下闕運(yùn)轉(zhuǎn)筆端,抒寫詞人對于民族敵人的深仇大恨,統(tǒng)一祖國的殷切愿望,忠于朝廷即忠于祖國的赤誠之心。
“靖康”是宋欽宗趙桓的年號!熬缚祼u,猶未雪;臣子恨,何時滅?”突出全詩中心,由于沒有雪“靖康”之恥,岳飛發(fā)出了心中的恨何時才能消除(“臣子恨,何時滅”)的感慨。這也是他要“駕長車踏破賀蘭山缺”的原因。又把“駕長車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。從“駕長車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達(dá)了對兇殘敵人的憤恨之情,同時表現(xiàn)了英勇的信心和無畏的樂觀精神。
“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血!薄按龔念^、收拾舊山河,朝天闕!币源耸瘴,把收復(fù)山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂觀主義精神表現(xiàn)出來,既表達(dá)要勝利的信心,也說了對朝庭和皇帝的忠誠。岳飛在這里不直接說凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩意又形象。
《滿江紅》代表了岳飛“精忠報國”的英雄之志,表現(xiàn)出一種浩然正氣、英雄氣質(zhì),表現(xiàn)了報國立功的信心和樂觀主義精神。詞里句中無不透出雄壯之氣,充分表現(xiàn)岳飛憂國報國的壯志胸懷。這首愛國將領(lǐng)的抒懷之作,情調(diào)激昂,慷慨壯烈,充分表現(xiàn)的中華民族不敢屈辱,奮發(fā)圖強(qiáng),雪恥若渴的神威,從而成為反侵略戰(zhàn)爭的名篇。
《滿江紅》全文8
《滿江紅·怒發(fā)沖冠》
岳飛
怒發(fā)沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
【注釋】
怒發(fā)沖冠:憤怒得連頭發(fā)都豎立起來,頂著帽子,形容憤怒到極點。
處:地方。
瀟瀟:形容雨勢急驟。
長嘯:感情激動時撮口發(fā)出清而長的聲音,為古人的一種抒情行為。
等閑:輕易,隨便。
靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,擄走徽、欽二帝。
賀蘭山:在今寧夏回族自治區(qū)。天闕:宮殿前的樓觀,這里指宋金邊界的關(guān)山。
【譯文】
我憤怒至極,獨自登高倚靠著扶手,急驟的雨勢剛剛停歇。我抬頭遠(yuǎn)望天空一片高遠(yuǎn)壯闊。我禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康年間的奇恥大辱,至今也不能忘卻。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕上戰(zhàn)車,踏破賀蘭山闕。我滿懷壯志,發(fā)誓吃敵人的肉,喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息。
賞析
岳飛此詞,激勵著中華民族的愛國心?箲(zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的.歌音,感染了中華兒女。
前四字,即司馬遷寫藺相如“怒發(fā)上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿懷沸騰激昂。——而此時秋霖乍止,風(fēng)澄煙凈,光景自佳,翻助郁悶之懷,于是仰天長嘯,以抒此萬斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆鋒微頓,方見氣度淵靜。
開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來氣勢磅礴。再接下去,作者以“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個字,出乎意料,令人叫絕,此十四字,如見將軍撫膺自理半生壯志,九曲剛腸,英雄正是多情人物。功名是其所期,豈與塵土同埋;馳驅(qū)何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業(yè)義,因音律而用,宋詞屢見)試看此是何等胸襟,何等識見!
過片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無窮,此是古代君臣觀念。此恨何時得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之勉語,說與人體會。雄壯之筆,字字?jǐn)S地有聲!
以下出奇語,現(xiàn)壯懷,英雄忠憤氣概,凜凜猶若神明。金兵入據(jù)中原,止畏岳家軍,不啻聞風(fēng)喪膽,故自岳飛言,“匈奴”實不足滅,踏破“賀蘭”直搗黃龍并非夸大其辭!梆嚥汀、“渴飲”一聯(lián)合掌;然只有如此才足以暢其情、盡其勢。未至有復(fù)沓之感者,以其中有真氣在。
有論者設(shè):賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,遙距千里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動》詞,就說:“西北欃槍未滅,千萬鄉(xiāng)關(guān),夢遙吳越”;那忠義慷慨寄敬胡銓的張元干,他作《虞美人》詞,也說:“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語”!這都是南宋初期的愛國詞作,他們說到金兵時,均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國,傅介子計斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見岳飛用“賀蘭山”和“匈奴”,是無可非議的。
詞中“待從頭,收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。用文學(xué)家眼光視之結(jié)束全篇,神氣十足,無復(fù)豪發(fā)遺憾,令人神旺,叫人起舞。但是岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸計,宋皇朝自棄戰(zhàn)敗。最終“莫須有”千古奇冤,聞?wù)甙l(fā)指,豈可指望他率軍協(xié)同中原父老齊來朝拜天闕哉,悲夫。
《滿江紅·怒發(fā)沖冠》不以文字論長短,若以文字論,亦當(dāng)擊賞其筆力之沉厚,脈絡(luò)之條鬯,情趣之深婉,皆不同凡響,倚聲而歌,乃振興中華之必修音樂藝術(shù)課也。
《滿江紅》全文9
滿江紅·建康史帥致道席上賦
宋代:辛棄疾
鵬翼垂空,笑人世,蒼然無物。
又還向、九重深處,玉階山立。
袖里珍奇光五色,他年要補(bǔ)天西北。
且歸來,談笑護(hù)長江,波澄碧。
佳麗地,文章伯。《金縷》唱,紅牙拍。
看尊前飛下,日邊消息。
料想寶香黃閣夢,依然畫舫青溪笛。
待如今、端的約鐘山,長相識。
《滿江紅·建康史帥致道席上賦》翻譯
鵬鳥展開了翅膀,遮蓋了天空,向下看,可笑人世間,青茫茫的一片,看不見一位英雄人物;剡^頭來,向朝庭的深處望去,看見你挺拔堅定的站在金殿的玉階上;你袖子里裝有奇異的、珍貴無比的五色寶石,他年你要它來修補(bǔ)已經(jīng)折斷了的西北的天柱,F(xiàn)在,暫且回到帥司去,在談笑中,就可以防守長江的天險,守好建康的大門。讓長江里碧波澄明的水,安靜地流著。
建康是一個山清水秀,出人材的地方,有你這么一位文章名手在這里,我們安心的在宴席上,拍紅牙拍,唱著《金縷曲》,實在快樂。在酒席宴前會飛來朝庭的好消息,料想是散發(fā)著印泥香味的詔出來了,叫你到黃閣當(dāng)丞相。但,這卻是一場夢,現(xiàn)在你仍然乘著游弋的畫船,聽著青溪上的笛聲。如今,你真的要與鐘山互相約定,做一個長久的朋友。
《滿江紅·建康史帥致道席上賦》注解
鵬翼:鵬鳥的翅膀。蒼然:色青為蒼,與蒼茫、蒼蒼同。九重:天。后世把帝王居住的地方叫九重或朝庭。玉階:玉石砌的臺階。這里是指殿前的臺階。山立:像山一樣挺立。
尊前:“尊”同“樽”,古時木制的酒杯。尊前,指宴席上。寶香:皇帝的詔書上蓋印璽的印泥,散發(fā)出的香味。黃閣:丞相辦公的地方。畫舫:裝飾華麗的游船。青溪:水名。端的:確實、真的。鐘山:又名蔣山,在今江蘇南京市城東北。
《滿江紅·建康史帥致道席上賦》賞析
《滿江紅·建康史帥致道席上賦》是一首作于史致道宴席、并表示歌頌史致道之意的贈人詞,但卻不與一股的應(yīng)酬贊美、缺乏主旨的詞相同。詞人以飽酣的筆墨,充沛的熱情,向當(dāng)時駐守建康的軍事行政氏官史正志表達(dá)詞人的贊頌之情,并通過這一情感的表達(dá),展露詞人力主抗金復(fù)土的政治懷抱。詞寫得豪邁而深沉,在主旨廣、基調(diào)上、筆法亡和結(jié)構(gòu)上,都與《水調(diào)歌頭·千里涯洼種》相近似,但又能顯示獨特的神采,體現(xiàn)出”復(fù)”中的“不復(fù)”。
此詞采用神奇的神話傳說和眾多的典故,賦予作品以光怪陸離的奇幻性,和情感內(nèi)容的密度與深度。
詞的上闋,詞人以奇情異想的筆調(diào),歌頌史氏的高才獨出、志向奇壯。詞一上來,就以莊子在《逍遙游》中所構(gòu)造的那只“背若泰山,冀若垂天之云”的神奇鵬鳥來比擬史氏。這就不僅寫出了史氏的超群才性,而且使全詞籠罩在雄奇放逸的浪漫主義的抒情氛圍里。一句“笑人世、蒼然無物”,寫得峭拔警邁,足見史氏的非凡才華和懷抱,以及詞人對史氏的推重。接下去,順承上文,寫這只訕笑人世蒼茫的大鵬,飛回天宮深處,像高山一樣,收翅仁立在玉階天門之上。這一對莊子的大鵬形象所作的延伸,不僅顯不出詞人的非凡想象力,也表明詞人這一時期對于“天宮”實即朝廷的深加留意。而且,因為這里的大鵬和“九重”、“五階”之類都是采用了暗喻的修辭手法,若從大鵬所造這一形象的內(nèi)涵上來看,大鵬更是點明了被任命為行宮留守和江防前線的軍事長官的史氏,在天子心目中的重要地位。運(yùn)用大鵬的形象作比擬之后,詞人再次運(yùn)用女蝸補(bǔ)天的神話,賦予史氏以補(bǔ)天之神的奇持形象。這個形象,應(yīng)該是大鵬與女蝸的嫁接。這并不是忘乎所以的肉麻吹捧,而是趨近詞人的抗金目標(biāo)的必然興會。它實際上是希望抗戰(zhàn)派得到重用,可以收復(fù)中原故土,“補(bǔ)”好宋朝已經(jīng)缺了西北的“半邊天”。這是詞人此時心恒系之的熱血之念,所有的飛騰幻想。奇情壯采,都因為這樣的`懷抱而變得沉甸甸地,富有很深的思想意義。上閣最后一大句,在語氣上還承接著上文,“且歸來”是對“又還向九重”、志在補(bǔ)天的鵬鳥的轉(zhuǎn)寫,但是在境界上,卻由神話轉(zhuǎn)入現(xiàn)實,寫史氏充任江防前線的長官,使萬里長江波瀾不驚,江南形勢得以安定。其中“談笑”一詞。極寫史氏護(hù)江的舉重若輕,暗示著其才能,比維護(hù)長江安寧所需要的更大。在這里的語氣中,還帶著前文借用神話時的豪逸味道。
詞的下闋,才始著墨于題中的宴席描寫,但并不渲染其熱鬧與豪華,這在結(jié)構(gòu)和用墨卜,都與《水調(diào)歌頭·千里渥洼種》略異。其用意在寫史氏不僅有上文所寫的“補(bǔ)天”才能,還是個文采風(fēng)流的“文章伯”。“合縷”一詞,是為詞人對史氏文才的推許作映證。當(dāng)然,這樣的推許,實際上是受到天子手諭史正志表示嘉許的信息激發(fā)出的。接韻一個“看”字,就寫出了孝宗手諭即“日邊消息”給史正志帶來的人閣希望,和詞人對于這一消息的同樣重視。詞人在《千秋歲》一詞中,曾說過史正志“從今盡是中書考”這樣的話,與這里意思相同,而此處表達(dá)得則更委婉!傲舷搿币豁,不寫其今日欣喜之情,反而寫史致道日后入朝為相、主持政事以后,還會對今日秦淮河上的游賞戀戀于懷,寫其于位高校重之時的平常心和風(fēng)流態(tài),這就深得措意深隱之妙,寫出了大人物的情懷儒雅而風(fēng)流。結(jié)韻更是曲筆傳倩,既然史氏入朝主政后依然懷念秦淮河上的清游雅集。詞人對鐘山山水的感情是如此親厚,自然今日就要與鐘山相約,相約成為老朋友了。那么在鐘山秦淮邊結(jié)識的同僚,也是詞人的老朋友。詞人真是“不著一字,盡得風(fēng)流”了。
贈人之作能寫到如此境界,將詞人的理想抱負(fù)與熱情充實在其中,使詞中不僅有人,而且有“我”;而又以既豪邁且深隱的風(fēng)格出之,使讀者得到更多面的美感體驗,即使不談它在語言上的五色迷離,苫峭奇拔,此詞也已堪稱宋代同類詞作中的上品。
值得指出的是,史正志的政治態(tài)度比較依違,并不與堅決主戰(zhàn)的詞人完全一致,史正志不僅早年想投靠炙手可熱的秦檜集團(tuán),甚至還為排擠主戰(zhàn)派領(lǐng)袖張浚而奔忙,但是,這樣的隱情,詞人是無法深察的。詞人把史正志當(dāng)成一個主張抗金的同志來歌頌,情有可原。
辛棄疾
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《滿江紅》全文10
[宋]辛棄疾
瘴雨蠻煙,十年夢、尊前休說。春正好、故園桃李,待君花發(fā)。兒女燈前和淚拜,雞豚社里歸時節(jié)?匆廊弧⑸嘣邶X牙牢,心如鐵。
治國手,封侯骨。騰汗漫,排閶闔。待十分做了,詩書勛業(yè)。常日念君歸去好,而今卻恨中年別。笑江頭、明月更多情,今宵缺。
【注釋】
、僮饔诖疚跏辏1183)春,時稼軒正罷官家居。湯朝美:見前《水調(diào)歌頭》(“白日射金闕”)注①。是年逢赦,得以返回家鄉(xiāng)金壇(今江蘇省丹陽縣西南),稼軒作此詞送行。自便:撤銷編管,自行居住。起韻便覺灑脫,將十年“瘴雨蠻煙”一筆勾銷,期望友人再建功勛。志壯氣豪,勉友亦自勉。“春正好”四句,插敘兒女情事,想見友人返家之樂,寫來撩人情思,清新淳樸。下片起處頌友,過譽(yù)溢美!爱(dāng)日”兩句寫別時矛盾心理,曲折真切。結(jié)韻以景作收,借明月抒懷。
②瘴雨蠻煙:湯朝美曾被流放到新州(今廣東新興縣)。新州系僻遠(yuǎn)蠻荒之地,且多瘴氣。稼軒去年給湯朝美的《水調(diào)歌頭》詞中,有“萬里蠻煙瘴雨”之句。十年:舉成數(shù)而言,湯放新州不足十年。尊前:酒筵前。
、邸按赫谩眱删洌河讶朔掂l(xiāng),正值桃李花開、春光明媚時節(jié)。此暗用韓愈《鎮(zhèn)州初歸》詩意:“惟有小園桃李在,留花不發(fā)待郎歸!庇骷胰思迸斡讶藲w去。
、堋皟号眱删洌合胂笥讶朔掂l(xiāng)后與家中兒女、村里父老歡聚情景。社里:社日里,春天祭祀社神(土地神)的節(jié)日叫春社。雞豚(tú屯):祭社用的'雞和豬。
⑤“看依然”兩句:友人雖歸故里,依然志如鐵堅,救國有才。舌在齒牙牢:用張儀事。張儀是戰(zhàn)國時期著名的縱橫家,游說入秦,首創(chuàng)連橫之說,任秦相。當(dāng)其未仕秦前,曾遭楚相門人痛打!捌淦拊唬骸游阕x書游說,安得此辱乎?’儀曰:‘視吾舌尚在不(否)?’妻笑曰:‘舌在也。’儀曰:‘足矣。’”(見《史記·張儀傳》)意謂仍可游說天下。心如鐵:《三國志·魏書·武帝紀(jì)》引《魏武故事》:“忠能勤事,心如鐵石,國之良吏也。”
、藁顕郑褐螄苁帧M鯊V之之子珍國為南譙太守時,曾以私人米財賑濟(jì)窮人,高帝手敕云:“卿愛人活國,甚副吾意!保ā赌鲜贰ね鯊V之傳》)據(jù)《京口耆舊傳》載,湯朝美也有以私積賑窮乏之事。封侯骨:有封侯的骨相。《漢書·翟方進(jìn)傳》說翟請蔡父為其相面,蔡父說他雖是小吏,卻有封侯的骨相。
⑦“騰汗漫”兩句:騰身太空,推開天門。喻仕途騰達(dá)。汗漫:茫無邊際,此指太空。閶闔(chānghé昌河):天門。
⑧“待十分”兩句:說友人必將圓滿地為國家做出一番大事業(yè)。詩書:《詩經(jīng)》、《尚書》,泛指儒家經(jīng)典。讀書的目的是為君為國,稼軒《滿江紅》詞說:“嘆詩書萬卷致君人,翻沉陸!
、帷爱(dāng)日”兩句:言編管時:愿君早赦得歸,一旦赦歸,卻又眷戀不舍。中年別:《世說新語·言語篇》:“謝太傅謂王右軍曰:‘中年傷于哀樂,與親友別,輒作數(shù)日惡。’王曰:‘年在桑榆,自然至此,正賴絲竹陶寫!
⑩“笑江頭”兩句:謂今宵明月多情,不圓而缺。
《滿江紅》全文11
滿江紅·漢水東流
宋代:辛棄疾
漢水東流,都洗盡,髭胡膏血。
人盡說,君家飛將,舊時英烈。
破敵金城雷過耳,談兵玉帳冰生頰。
想王郎,結(jié)發(fā)賦從戎,傳遺業(yè)。
腰間劍,聊彈鋏。尊中酒,堪為別。
況故人新?lián)恚瑵h壇旌節(jié)。
馬革裹尸當(dāng)自誓,蛾眉伐性休重說。
但從今,記取楚樓風(fēng),庾臺月。
《滿江紅·漢水東流》翻譯
漢水滔滔,向東流去;它沖凈了那些滿臉長著胡須的敵人嘴上沾著人民的膏血。人們都說:當(dāng)年你家的飛將軍,英勇威列地打擊敵人。攻破敵人堅固的城池的時候,迅速勇猛,像迅雷過耳那么快;在玉帳里談?wù)摫ɑ蛘呤茄芯繎?zhàn)術(shù)的時候,態(tài)度激昂興奮,語言慷慨激烈,兩頰都結(jié)了冰;叵胪趵桑悴诺浇Y(jié)發(fā)的年令,就從事戎馬生活。繼承著先人的事業(yè)。
我腰里懸掛的寶劍沒有用了,只有在無聊的時候,把它當(dāng)作樂器,彈著劍柄唱唱歌。今天拿著酒杯,喝著酒為你送別。況且這是我的好朋友你,又是重新被任用,你簇?fù)盱汗?jié)的儀仗,登上了拜將壇,封你為編率大軍的將軍。你是大丈夫男兒漢,應(yīng)當(dāng)把馬革裹尸當(dāng)作自己的`誓言,為了消滅敵人,為國捐軀是最光榮的。有些人,貪圖安樂,迷戀女色,是自伐生命,應(yīng)以為戒,再也不要說它了。從今后,要牢牢記。涸蹅冊诔䴓恰⑴崤_吟風(fēng)賞月的這段友誼。
《滿江紅·漢水東流》注解
漢水:長江支流,源出陜西,流經(jīng)湖北,穿武漢市而入長江。髭胡:代指入侵的金兵。膏血:指尸污血腥。飛將:指西漢名將李廣。他善于用兵,作戰(zhàn)英勇,屢敗匈奴,被匈奴譽(yù)為“飛將軍”。金城:言城之堅,如金鑄成。雷過耳:即如雷貫耳,極言聲名大震。玉帳:主帥軍帳的美稱。冰生頰:言其談兵論戰(zhàn)明快爽利,辭鋒逼人,如齒頰間噴射冰霜。結(jié)發(fā):即束發(fā)。古代男子二十歲束發(fā),表示成年。從戎:從軍。
彈鋏:敲擊劍柄。漢壇旌節(jié):暗用劉邦筑壇拜韓信為大將事。馬革裹尸:用馬皮裹卷尸體。蛾眉:女子修長而美麗的眉毛,代指美女。楚樓:即蘭臺。故址在今湖北江陵。庾臺:一稱南樓,在今湖北武昌市。東晉庾亮為荊州刺史時,曾偕部屬登斯樓賞月。
《滿江紅·漢水東流》賞析
這首詞是一首送別之作,因為友人軍職升遷是一件大喜事,所以此詞全無哀婉傷感之情,通篇都是對友人的贊揚(yáng)與鼓勵,只是最后提醒友人不要忘記知音好友,一點即止。
上片寫戰(zhàn)爭過去,人們的戰(zhàn)爭,敵情觀念薄弱了,“髭胡膏血”都被漢水洗凈了,這是一句反義用語,道出了作者心里的不平。接著用“人盡說”回憶王君的“歸時英烈”。下片的過片與上片的開頭遙相照應(yīng)。既然沒有戰(zhàn)爭了,刀劍就應(yīng)入庫了。腰間劍,聊彈鋏;尊中酒,堪為別——前兩句由友人寫到自己,以戰(zhàn)國時的馮諼為喻,表達(dá)作者勇無所施、報國無門的憤懣。后兩句表達(dá)自己對送行友人的歉意,言自己無物可送,只能用杯子之酒為別去的朋友送行。
況故人新?lián)怼h壇旌節(jié)——“漢壇”,漢高祖劉邦曾在漢中筑壇拜韓信為大將。這兩句言朋友官職地位之重,言外之意,朋友處此重位,定能像當(dāng)年的韓信一樣一展抱負(fù),發(fā)揮自己的才能,為國立功。馬革裹尸當(dāng)自誓,蛾眉伐性休重說。——這兩句承上,前句用東漢馬援之典。后句化用枚乘《七發(fā)》中“皓齒蛾眉,命曰伐性之斧”語句,是說貪戀女色,必當(dāng)自殘生命。詞人認(rèn)為男兒應(yīng)當(dāng)立誓以馬革裹尸死在沙場而還,至于那些沉溺酒色自戕生命之行再也休提,以此激勵友人要以殺敵報國為務(wù),勿沉溺于男女私情而墮了青云之志。
但從今,記取楚臺風(fēng),庾臺月。——引用戰(zhàn)國宋玉和東晉庾亮的典故。以此勸誡友人:不要忘記咱們在楚樓、裴臺吟風(fēng)賞月的這段友誼。全詞激昂沉郁,憤懣與不平隱含在曲折之中。
辛棄疾
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《滿江紅》全文12
詩詞:《滿江紅·怒發(fā)沖冠》
【原文】
怒發(fā)沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
【注釋】
怒發(fā)沖冠:憤怒得連頭發(fā)都豎立起來,頂著帽子,形容憤怒到極點。
處:地方。
瀟瀟:形容雨勢急驟。
長嘯:感情激動時撮口發(fā)出清而長的聲音,為古人的一種抒情行為。
等閑:輕易,隨便。
靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,擄走徽、欽二帝。
賀蘭山:在今寧夏回族自治區(qū)。天闕:宮殿前的樓觀,這里指宋金邊界的關(guān)山。
【譯文】
我憤怒至極,獨自登高倚靠著扶手,急驟的雨勢剛剛停歇。我抬頭遠(yuǎn)望天空一片高遠(yuǎn)壯闊。我禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康年間的奇恥大辱,至今也不能忘卻。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕上戰(zhàn)車,踏破賀蘭山闕。我滿懷壯志,發(fā)誓吃敵人的肉,喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息。
詩詞:《滿江紅·茅屋新成,卻賦》
作者:納蘭性德
【原文】
問我何心?
卻構(gòu)此、三楹茅屋[2]。
可學(xué)得、海鷗無事,閑飛閑宿[3]。
百感都隨流水去,
一身還被浮名束。
誤東風(fēng)、遲日杏花天,紅牙曲[4]。
塵土夢,蕉中鹿[5]。
翻覆手,看棋局[6]。
且耽閑殢酒[7],
消他薄福[8]。
雪后誰遮檐角翠,
雨余好種墻陰綠。
有些些、欲說向寒宵,西窗燭[9]。
【注釋】
[1]卻賦:再賦。卻,再。
[2]三楹:房屋一間為一楹。此言未必整三間茅屋,或為泛指幾間茅屋之意。
[3]意謂可以閑居于此,就像自由自在的海鷗那樣,無優(yōu)無慮,自得其樂。古人每用與海鷗為伴表示閑適或隱居,故有“盟鷗”“鷗侶”等典事。宋方岳《送史子貫歸覲且迎婦也》詩:“久住西湖夢亦佳,鷺朋鷗侶自煙沙。”
[4]遲日:《詩·豳風(fēng)·七月》:“春日遲遲!焙笠浴斑t日”指春日。杜甫《絕句二首》之一:“遲日江山麗,春風(fēng)花草香。”紅牙曲:拍擊著紅牙板歌唱。辛棄疾《滿江紅》:“佳麗地,文章伯。金縷唱,紅牙拍?撮浊帮w下日邊消息!
[5]塵土夢,蕉中鹿:《列子·周穆王》:“鄭人有薪于野者,遇駭鹿,御而擊之,斃之?秩艘娭,邃而藏諸隍中,覆之以蕉,不勝其喜。俄而遺其所藏之處,遂以為夢焉。順途而詠其事,傍人有聞?wù),用其言而取之。既歸,告其室人曰:‘向薪者夢得鹿而不知其處,吾今得之,彼直真夢矣。’室人曰:‘若將是夢見薪者之得鹿邪?有薪者邪?今真得鹿,是若之夢真邪?夫曰:‘吾據(jù)得鹿,何用知彼夢我夢邪?薪者之歸,不厭失鹿。其夜真夢藏之之處,又夢得之之主。爽旦,案所夢而尋得之。遂訟而爭之,歸之士師。士師曰:‘若初真得鹿,妄謂之夢,真夢得鹿,妄謂之實。彼真取若鹿,而與若爭鹿。室人又謂夢仞人鹿,無人得鹿。今據(jù)有此鹿,請二分之!币月勦嵕`嵕唬骸!士師將復(fù)夢分人鹿乎?’訪之國相,國相曰:‘夢與不夢,臣所不能辨也。欲辨覺夢,唯黃帝孔丘。今亡黃帝孔丘,孰辨之哉?且詢士師之言可也!,后以此典成“蕉中鹿”“蕉鹿夢”等詞語,形容世間事物真?zhèn)坞y辨,得失無常等。劉克莊《念奴嬌》:“似甕中蛇,似蕉中鹿,又似槐中蟻。”
[6]翻覆手,看棋局:史記·酈生陸賈列傳》:“陸生因進(jìn)說他曰:‘……漢誠聞之,掘燒王先人冢,夷滅宗族,使一偏將將十萬眾臨越,則越殺王降漢,如反覆手耳。”杜甫詩《貧交行》:“翻手作云覆手雨,紛紛輕薄何須數(shù)!焙笠源说涠伞胺聘灿辍薄胺彩帧钡,意謂反復(fù)無常、播弄權(quán)術(shù)手腕等。此二句意思是說如今世事反復(fù)無常,當(dāng)作一局棋去看待。
[7]殢(cì)酒:縱酒。辛棄疾《最高樓》:“藕花雨濕前湖夜,桂枝風(fēng)淡小山時,怎消除?須殢酒,更吟詩!
[8]消:享受,受用。
[9]有些些:有少量、有一點點。些些,湖北麻城、四川云陽等地方言,詞中常用語。西窗燭:李商隱《夜雨寄北》中有:“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時!敝概笥岩拐。
【賞析】
康熙二十三年(1684),顧貞觀南歸三年整,納蘭容若特修建茅屋三楹招他回京。除本首詞外,還寫了《寄梁汾并葺茅屋以招之》,詩云:“三年此離別,作客滯何方?隨意一尊酒,殷勤看夕陽。世誰容皎潔,天特任疏狂。聚首羨糜鹿,為君構(gòu)草堂!庇纱艘嗫梢姸私缓裰话吆图{蘭的志趣。而從本篇看,納蘭淡泊功名,欲效陶淵明等先賢的心情則更為明顯。
以問句開篇往往能給人以突兀的感覺,而同時便緊緊抓住了讀者的注意力:作者為何有此一問呢?懷著疑問,讀者便會繼續(xù)讀下去,然后恍然大悟:原來如此。整體感情曲折豐富。這闋詞正是如此!皢栁液涡?”納蘭容若開頭便發(fā)問,讓人忍不住好奇:“作者為什么這么說?”再看下去,“卻構(gòu)此、三楹茅屋!被腥淮笪,原來納蘭容若建造了幾間茅屋。然而此時難免又生出與開頭同樣的疑問:“堂堂的'相府貴公子、皇帝御前一品侍衛(wèi),偏偏要建茅屋,他究竟有什么想法?”容若很成功的帶著讀者走進(jìn)了他的思想,接下來就聽他慢慢道來了。
詩人詞者都是浪漫的,有心回歸自然的。傳說宋代有個林逋,終生不仕不娶,無子,隱居杭州西湖,結(jié)廬孤山,以湖山為伴。自己經(jīng)常乘一葉小舟在西湖游賞,如果有客人來,小童便放飛仙鶴,林逋看見了就駕著小舟回來了。林逋不愛富貴功名,只喜歡游山玩水,植梅養(yǎng)鶴,世人稱他“梅妻鶴子”。納蘭容若與林逋倒很相似。“可學(xué)得、海鷗無事,閑飛閑宿。”茅屋幾間,鷺朋鷗侶,青山綠水,相看不厭,悠然自得,真是人生一大樂事。難怪隱居南山,采菊東籬的陶淵明看到“山氣日夕佳,飛鳥相與還”會生出“此中有真意,欲辨已忘言”的贊嘆。這種生活還能如何表述呢?一切盡在不言中。
想想這種生活是多么令人向往,再看看自己,感慨萬千,“百感都隨流水去,一身還被浮名束。”生生被浮名虛譽(yù)束縛著,不能恢復(fù)自由之身,白白的浪費(fèi)了多少大好時光,辜負(fù)了許多的良辰美景。若是能夠隱逸于此,什么惆悵,什么憂愁,什么功名利祿,全都拋開,定要好好享受這自在人生。納蘭容若又是憧憬又是惋惜,愿望與現(xiàn)實的對比,更能突顯出他的知趣所在。
“誤東風(fēng)、遲日杏花天,紅牙曲!边@便是讓納蘭容若又憧憬又惋惜的的風(fēng)景吧!罢匆掠麧裥踊ㄓ辏得娌缓畻盍L(fēng)!便逶≡诤挽愕拇猴L(fēng)里,徐徐穿行在搖曳飄灑的杏花香中,興起時唱一曲輕快婉柔的小調(diào),多么的自在。不只是容若,我們這些整日為了學(xué)業(yè)、事業(yè)埋頭奔波的人,也會禁不住向往這種快樂吧。太多時候我們只顧著低頭趕路,行色匆匆,忽略了我們身邊變幻多姿的景色,等到我們終于有些覺察的時候,多少的美景都已經(jīng)錯過了。
詞的上片側(cè)重敘志,下片點出所以要擺脫“浮名束”的原因,以及如何打發(fā)日后的生活。世事反復(fù)無常,榮華富貴更是如此。相傳唐朝時期,有一名姓盧的書生在旅店巧遇到一位名叫呂翁的道士。盧生渴望得到榮華富貴,呂翁一番勸解不見成效,便讓盧生在他的枕頭上睡覺,這時店里正在做黃米飯。盧生在夢里歷經(jīng)大起大跌,最后在榮華富貴中度過余年。盧生做完夢后醒來,發(fā)現(xiàn)店主人蒸的黃米飯還沒有熟。既知榮華富貴如夢一場,短促而虛幻,何必還久久沉迷于其中呢?不如早早醒來吧。
夢醒之后,納蘭容若便開始暢想自己的生活。“且耽閑殢酒,消他薄福。雪后誰遮檐角翠,雨余好種墻陰綠。”閑來無事,縱酒怡情,不求其他,只愿好好享受這份薄薄的福氣。住所不大,可處處風(fēng)情,一場雪過,翻飛的翠色檐角都被遮住了,幾次雨后,便可以在墻邊種些綠蔭蔭的樹木了。這幾句讓我想到了海子的《面朝大海,春暖花開》:“從明天起,做一個幸福的人。喂馬,劈柴,周游世界。從明天起,關(guān)心糧食和蔬菜。我有一所房子,面朝大海,春暖花開!辈焕頃䦃m世的紛爭,安安靜靜地過自己平平淡淡的日子,不急不躁,不忙不碌。不知道我是不是有些不求上進(jìn),看著那么多人為富貴名利擠破了頭,一心一意想做個“強(qiáng)人”,只覺得最幸福的事卻是做個“閑人”,不去爭,不去搶,閑適地享受自己或許太過平凡的小日子。我們做不來隱士,做個“閑士”還是可以的——當(dāng)然,不是讓你游手好閑,無所事事,而是把你心里的空間騰一下,不要滿滿的擠得都是追名逐利。
此情此景,想必兩個志氣相投的朋友會有很多話說吧?“有些些、欲說向寒宵,西窗燭。”寒夜中若能與好友秉燭夜談,這寒夜也都會覺得暖了。史上最溫暖的事你能想到幾件?我想其中必然有一件事情是與知己好友談天說地,忘卻睡眠吧。高興的時候,拉著兄弟或者閨蜜,歡天喜地,一起分享你的喜悅;難過的時候,你絮絮叨叨,或是沉默不語,他們都靜靜地陪在你身邊,安撫你的心靈。
這闋詞讀來頗有陶淵明“歸去來兮!田園將蕪,胡不歸”的意思。擺脫浮名的束縛,回歸自然的懷抱,這應(yīng)該是納蘭容若一直以來的愿望。容若以詞聞名,不過他有一首詠物詩,更直抒了自己對于自由的渴望。
《滿江紅》全文13
宋代:岳飛
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!(欄 通:闌)
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。(壯志 一作:壯士;蘭山缺 一作:蘭山闕)
譯文
我憤怒得頭發(fā)豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。
靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!
創(chuàng)作背景
關(guān)于此詞的創(chuàng)作時間,有人認(rèn)為是他第一次北伐,即他30歲出頭時所作。如鄧廣銘先生就持此說。
有人認(rèn)為是公元1136年(紹興六年)。紹興六年,他第二次出師北伐,攻占了伊陽、洛陽、商州和虢州,繼而圍攻陳、蔡地區(qū)。但他很快發(fā)現(xiàn)自己是孤軍深入,既無援兵,又無糧草,不得不撤回鄂州(今湖北武昌)。此次北伐,他壯志未酬,鎮(zhèn)守鄂州(今武昌)時寫下了千古絕唱的名詞《滿江紅》。
還有一種說法,認(rèn)為《滿江紅》創(chuàng)作的具體時間應(yīng)該是在他入獄前不久。詞中有多處可以用來證明這一觀點“三十功名塵與土,八千里路云和月”。這兩句歷來是考證《滿江紅》作者問題最為關(guān)鍵的內(nèi)容。
第三種說法理由有五:一是北伐時的他無論就其閱歷資歷還是心境,根本不具備寫出像《滿江紅》那樣悲憤交加、氣勢磅礴的內(nèi)涵與底氣。那時的他正仕途輝煌躊躇滿志,怎么可能滿腔悲憤“怒發(fā)沖冠”?怎么可能覺得“三十功名塵與土,八千里路云和月”?又何來氣度“待重頭收拾舊山河”?
二是他當(dāng)時對功名非常重視,并在其詩詞中經(jīng)常有所流露。如寫于紹興二、三年秋屯駐江州時的《題翠巖寺》中“功名直欲鎮(zhèn)邊圻”,以后的《小重山》中“白首為功名”,表明當(dāng)時他頭發(fā)已白,仍然有心功名。直至紹興十年大破金軍前,他在《寄浮圖慧!分幸廊槐砻鳌肮I(yè)要刊燕石上”。這些同期及以后的詩詞表明,當(dāng)時的他非常重視功名。
三是《滿江紅》一經(jīng)問世即廣泛流傳,如此非同尋常之作,如果真是他三十歲青云直上之時所作,豈能就此湮沒不見蹤影?
四是不理解“三十”與“八千”。這是關(guān)鍵中的關(guān)鍵,幾乎所有研究此詞的學(xué)者都把“三十”看作是“三十歲”,因此認(rèn)定此詞作于他30歲出頭。實際上這里是指“三十年”,即三十年的功名。封建社會的功名是從幼時求學(xué)開始的,并非一出生就能追求的。他自幼時習(xí)武讀書到入獄前,正好30年上下,是個約數(shù)!鞍饲А币彩莻約數(shù),只是表示征戰(zhàn)路程的艱辛和漫長。
五是不理解“塵與土”與“云和月”的含義。前者是指一錢不值,因為他到入獄時才清醒地認(rèn)識到自己歷來非常重視的功名原來毫無價值。后者是指竹籃打水,他十年征戰(zhàn),功毀一旦。如此,此二句就一目了然了:一生追求的功名其實一錢不值,一生漫長的征戰(zhàn)最后前功盡棄。
根據(jù)第三種說法可以大致框定:《滿江紅》應(yīng)該誕生在他于紹興十年七月下旬奉詔被迫班師到入獄之間的一年多時間里!芭l(fā)沖冠”和“仰天長嘯”。此二句從未有人做過詳細(xì)考證,卻是界定《滿江紅》具體創(chuàng)作時間的重要依據(jù)之一。從字面看,顯示他的憤怒到了極致。在那段時間里,他究竟何時最為憤怒?在班師途中,他撕心裂肺悲憤交加:“所得諸郡,一朝全休!社稷江山,難以中興!乾坤世界,無由再復(fù)!”隨后,他又被剝奪了兵權(quán),聽命于可恥屈辱的和談。但真正令他“怒發(fā)沖冠”的,當(dāng)是得知對自己的陷害之時。有位好心的部將設(shè)法通知正在廬山的他關(guān)于王俊上告張憲“背叛”的消息。他立刻明白這是“項莊舞劍,意在沛公”。從不許勝利到屈膝求和,再到陷害忠良,要加害自己,此時的他終于忍不住“怒發(fā)沖冠”而“仰天長嘯”,應(yīng)該是順理成章的。查張憲入獄應(yīng)該是在紹興十一年九月上旬后,他是十月上旬下廬山的。因此,《滿江紅》的誕生理當(dāng)就在其間的二十多天里。“瀟瀟雨歇”。此句亦從未有人考證,詩詞是情景交融的,“瀟雨”一詞詩人總是用來形容秋天的冷雨,“歇”顯然是指雨的斷斷續(xù)續(xù)。于是此句也就清楚了:秋雨綿綿時斷時續(xù)。此句既點明了作者是在秋雨中創(chuàng)作,也反映了作者心情的郁悶和沉重!澳乳e白了少年頭,空悲切!比藗儦v來總是把“等閑”看作虛詞,其實不然,它應(yīng)該是他當(dāng)時真實處境的具體寫照。在此前數(shù)年他所作的詞中,已有“白首為功名”,表明他那時的頭發(fā)已經(jīng)斑白。在隨后軍事上指揮的一系列重大戰(zhàn)役,以及在政治上受到的一系列沉重打擊,顯然在催白他的頭發(fā)。因此,他當(dāng)然不甘心少年時就有的理想就此破滅。查他一生征戰(zhàn),三十歲時正忙得不可開交,談何“等閑”,唯獨到快四十歲時卻成為一個無職無權(quán)之人而被迫閑散在野,其內(nèi)心之悲切和壯志之不已的激烈沖突可想而知。
上述考證表明,《滿江紅》的內(nèi)容完全符合他入獄前的年齡、心情和處境。 他創(chuàng)作《滿江紅》的具體地點是在廬山東林寺,解讀的密碼,就隱藏在詞的字里行間 東林寺建于東晉大元九年(384年),南面廬山,北倚東林山,環(huán)合四抱,有如城廓,是佛教凈土宗(又稱蓮宗)的發(fā)源地。他與廬山有不解之緣。紹興六年,他因母亡守喪,岳母墳就在廬山。紹興七年,也因故回到廬山。他與東林寺主持慧海關(guān)系非常密切,曾專門作詩《寄浮圖慧!!稘M江紅》中有三處“密碼”可以用來界定其誕生地點就在東林寺。 “怒發(fā)沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。”歷來都公認(rèn)《滿江紅》是登高而作,卻不知他的具體所處,只得含糊解釋成某處高樓,其實當(dāng)時他就在東林寺,因為《滿江紅》的開篇就隱藏著創(chuàng)作地點的'秘密。 廬山東林寺有一則著名的典故。東林寺門口有一條清澈的小溪,名虎溪,要進(jìn)東林寺就必須經(jīng)小溪上的虎溪橋。據(jù)傳說,東晉時東林寺主持慧遠(yuǎn)在寺院深居簡出,人們稱之為“影不出山,跡不入俗”。他送客或散步,從不逾越寺門前的虎溪。如果過了虎溪,寺后山林中的神虎就會吼叫起來。有一次,慧遠(yuǎn)與來訪的詩人陶淵明和道士陸修靜談得投機(jī),送行時不覺過了虎溪橋,后山的神虎立刻就長吼不止,三人相視大笑。這個文壇佳話,稱為“虎溪三笑”,一直流傳至今。由于此虎是守寺護(hù)僧之神,因此在虎溪橋畔有一頭石虎怒目而視憑欄而踞。了解了虎溪橋畔的神虎和這則典故,就很容易看出,他看著秋雨中威武不屈的石虎觸景生情,利用情景交融的手法把自己比作了護(hù)國看家的神虎,眼看著趙構(gòu)們“越界”而“仰天長嘯”,這才有后面的“饑餐胡虜肉”和“渴飲匈奴血”之詞。
《滿江紅》的詞韻隱藏著其誕生地點的第二個秘密。唐朝大詩人李白在游東林寺時有一首詩,名為《廬山東林寺夜懷》:我尋青蓮宇,獨往謝城闕。霜清東林鐘,水白虎溪月。天香生虛空,天樂鳴不歇。冥坐寂不動,大千入毫發(fā)。湛然冥真心,曠絕斷出沒。李白寫詩是抒懷,他作詞也是抒懷,而且《滿江紅》正是步了《廬山東林寺夜懷》的韻,特別是“闕”、“月”和“歇”這三個押韻的字都是來自李白的詩。更能說明問題的是《滿江紅》中有“壯懷”與“壯志”。按理說,同一首詩詞中用兩個相同的字是犯忌的,因此比較少見。但李白的詩卻有“天香”與“天樂”。兩個“壯”對兩個“天”,顯然絕非巧合。而且,還能明顯看出《滿江紅》的“天闕”也應(yīng)該是受到了李白兩個“天”的影響。 李白在東林寺還寫過另一首詩,名為《別東林寺僧》:“東林送客處,月出白猿啼,笑別廬山遠(yuǎn),何煩過虎溪! 《滿江紅》中也可以看出追隨這首詩的痕跡!皯{欄處”正是“送客處”的模仿,“長嘯”無疑是“猿啼”的翻版。《滿江紅》中的神虎精神更是與李白“過虎溪”的畏懼形成鮮明比照。 “朝天(金)闕”。此句隱藏著解讀《滿江紅》誕生地點的第三個秘密。此句自《滿江紅》現(xiàn)世以來從未見有人作出過合乎邏輯的解釋,因為不了解其中也隱藏著一個東林寺的典故。 一般寺院的主殿稱為大雄寶殿,但東林寺的主殿稱“神運(yùn)寶殿”。相傳慧遠(yuǎn)初到廬山選擇結(jié)廬之處,認(rèn)為東林寺址在叢林之中,無法結(jié)廬,打算移到香谷山去結(jié)廬。夜夢神告:“此處幽靜,足以棲佛”。是夜雷雨大作,狂風(fēng)拔樹。翌日該地化為平地,池中多盛良木,作為建寺之材!吧襁\(yùn)”之名,由此而來。 有了這則典故和前述的鋪墊,此句就能理解了,其實很簡單,也很直白,就是在功成之日再來朝拜東林寺的“神運(yùn)寶殿”,因為神是天神,“神運(yùn)寶殿”就象征著天上的宮闕。他自比神虎,理當(dāng)朝拜天闕。 還要解釋一下,此句為何歷來有“天”與“金”二說。很可能他在奮筆疾書一氣呵成《滿江紅》之際,于最后收筆時有了點猶豫。他先用了“金”字,當(dāng)然決不是朝拜皇帝的金鑾寶殿,而是朝拜金碧輝煌的神運(yùn)寶殿。他在詩詞中把佛像稱為“金仙”,如建炎四年四月十二日《廣德軍金沙寺壁題記》中的“陪僧僚謁金仙”。畢竟是身在佛寺,理當(dāng)朝拜佛祖金身。但他繼而又改為“天”字,一來以避深惡痛絕的“胡虜”之“金”,二來受李白的影響以映襯東林寺神運(yùn)寶殿的典故,三來更能暗合自比的神虎形象。由于“天”與“金”在詞中的基本含義相通,就不能排除他原作中的修改,而抄者忠于
原詞照錄的可能。由于后來者在謄抄或刻錄時只能二選其一,于是有了“朝天闕”與“朝金闕”兩種版本。
《滿江紅》蘊(yùn)含的典故,清楚地表明其誕生地就在廬山東林寺。 多少年來,人們研究《滿江紅》,為尋找他的精神支柱和力量源泉,費(fèi)盡周折而不得。對《滿江紅》的上述破解,終于使人看到了他真實的內(nèi)心世界。
《滿江紅》全文14
[宋]蘇軾
江漢西來,高樓下、蒲萄深碧。猶自帶、岷峨云浪,錦江春色。君是南山遺愛守,我為劍外思?xì)w客。對此間、風(fēng)物豈無情,殷勤說。
江表傳,君休讀?裉幨,真堪惜?罩迣W鵡,葦花蕭瑟。獨笑書生爭底事,曹公黃祖俱飄忽。愿使君、還賦謫仙詩,追黃鶴。
注釋:
【1】滿江紅:詞牌名,有仄韻、平韻兩體。此詞仄韻,為正體,雙調(diào)九十三字,上片八句四仄韻,下片十句五仄韻。
【2】朱使君壽昌:朱壽昌,字康叔,時為鄂州(治今湖北武漢武昌)知州。使君,漢時對州郡長官之稱,后世如唐宋時就相當(dāng)于太守或刺史。
【3】江漢:長江和漢水。
【4】高樓:指湖北武昌黃鶴樓。
【5】蒲萄:喻水色,或代指江河。語出李白《襄陽歌》“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初發(fā)醅”詩句。
【6】岷峨:四川境內(nèi)岷山山脈北支。
【7】錦江:在四川成都南,一稱濯錦江,相傳其水濯錦,特別鮮麗,故稱。
【8】南山:即終南山,在陜西,朱壽昌曾任陜州通判,故稱。
【9】遺愛:指有惠愛之政引起人們懷念!蹲髠鳌ふ压辍份d孔子聞鄭子產(chǎn)卒時“出涕曰:‘古之遺愛也’”。
【10】劍外:四川劍閣以南。唐都長安在劍閣東北,因稱劍閣以南為劍外。蘇軾家鄉(xiāng)四川眉山,故自稱劍外來客。
【11】江表傳:書名,晉虞溥著,已佚。其中記述三國時江左東吳時事及人物言行,《三國志》裴松之注中多引之。
【12】狂處士:指三國名士禰衡。他有才學(xué)而行為狂放,曾觸犯曹操,曹操多顧忌他才名而未殺。后為江夏太守黃祖所殺。處士,指不出仕之士。
【13】空洲:指鸚鵡洲,在長江中,后與陸地相連,在今湖北漢陽。黃祖長子黃射在洲大會賓客,有人獻(xiàn)鸚鵡,禰衡當(dāng)即作《鸚鵡賦》,故以為洲名。唐崔顥《黃鶴樓》詩:“芳草萋萋鸚鵡洲。”李白《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書懷贈江夏韋太守良宰》詩:“顧慚禰處士,虛對鸚鵡洲!睘榇嗽~用語所本。
【14】曹公黃祖:指曹操與劉表屬將黃祖。
【15】飄忽:時光流逝甚速。此指死。
【16】謫仙:謫居世間的仙人,形容才行高遠(yuǎn)。指李白。
【17】黃鶴:指崔顥的《黃鶴樓》詩。據(jù)《唐才子傳》載,李白登黃鶴樓說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭!睙o作而去。后作《登金陵鳳凰臺》,即有意追趕崔詩。
作品賞析:
這首詞以慷慨憤激之調(diào),振筆直書,開懷傾訴,通篇貫注了郁勃不平之氣。作者用直抒胸臆的方式表情達(dá)意,既表現(xiàn)出朋友間的深厚情誼,又發(fā)自肺腑的議論中表現(xiàn)自己的內(nèi)心世界,表達(dá)出蒼涼悲慨、郁勃難平的激情。
上片由寫景引入。開篇大筆勾勒,突兀而起,描繪出大江千回萬轉(zhuǎn)、浩浩蕩蕩、直指東海的雄偉氣勢!敖瓭h西來”二句,描繪了江水奔騰的勝景。著名的黃鶴樓在武昌黃鵠山巍然屹立,俯仰浩瀚的大江。長江、漢水滾滾西來,匯合于武漢,那波濤的顏色,如同葡萄美酒一般,一片濃綠。發(fā)端兩句,以高遠(yuǎn)的氣勢,抓住了當(dāng)?shù)刈钣刑厣膭倬皞ビ^,寫出了鄂州的地理特點!捌烟焉畋獭,重筆施彩,以酒色形容水色,用李白《襄陽歌》詩句,形容流經(jīng)黃鶴樓前的長江呈現(xiàn)出一派葡萄美酒般的深碧之色。以下“猶自帶”三字振起,化用李白“江帶峨嵋雪”之句,杜甫《登樓》詩“錦江春色來天地”,不著痕跡,自然入妙,用“葡萄”“雪浪”“錦江”“春色”等富有色彩感的詞語,來形容“深碧”的江流,筆飽墨濃,引人入勝。詞人將靈和樓前深碧與錦江春色聯(lián)系起來,不但極富文采飛揚(yáng)之美,而且透露了他對花團(tuán)錦族、充滿春意的'錦城的無限追戀向往之情,從而為下文“思?xì)w”伏脈。這兩句由實景“蒲萄深碧”引出虛景“岷峨雪浪,錦江春色”,拓展了詞境。江河自岷江錦水而來,將黃鶴樓與赤壁磯一線相連,既是友人駐地的勝景,又從四川流來,既引動詞人思?xì)w之情,又觸發(fā)懷友之思。這就為下文感懷作了有力的鋪墊。接下來這一句由景到人,一句寫對方,一句寫自已。朱壽昌在陜西任通守期間留有愛民之美譽(yù),政績突出!端问贰繁緜鬏d朱在閬斷一疑獄,除暴安良,“郡稱為神,蜀人至今傳之”即“南山遺愛守”所指。詞中“南山”當(dāng)是“山南”之誤。以對“劍外”,“山南”字面亦勝于“南山”。而蘇軾蜀人,稱朱壽昌亦以其宦蜀之事,自稱“劍外思?xì)w客”,映帶有情。如今思鄉(xiāng)而歸不得,兩廂對比,既贊美了朱壽昌為人頌揚(yáng)的政績,又表達(dá)了自己眼前寂寞的處境以及濃郁的思?xì)w情緒。面對此間風(fēng)物,自會觸景興感,無限惆悵!皩Υ碎g”以下,將君、我歸攏為一,有情就要傾吐、抒發(fā),故由“情”字,導(dǎo)出“說”字,逼出“殷勤說”三字,雙流匯注,水到渠成。
上片“殷勤說”三字帶出整個下片,開始向友人開懷傾訴,慷慨評論!敖韨鳌倍洌鲎约簩v史的審視和反思。他勸告朱壽昌不要再讀《江表傳》這部書了。以憤激語調(diào)喚起,恰說明感觸很深,話題正要轉(zhuǎn)向三國人物。 “狂處士”四句,緊承上文,對恃才傲物、招致殺身之禍的禰衡,表示悼惜。禰衡因忠于漢室,曾不受折辱,當(dāng)眾嘲罵曹操,曹操不愿承擔(dān)殺人之名,假借劉表屬將黃祖之手將其殺害,葬于武昌長江段的鸚鵡洲。詞人用感觸頗深的三國人物——禰衡的事跡引以為戒,接著筆鋒一轉(zhuǎn),把譏刺的鋒芒指向了迫害文士的曹操、黃祖。如今賢士不在,只能空對那武昌長江段的鸚鵡洲,葦花蕭瑟,一片凋零凄涼。書生何苦與這種人糾纏,以致招來禍災(zāi)。蘇軾站在更高的視角審視歷史,“獨笑書生爭底事,曹公黃祖俱飄忽”,“爭底事”,即爭何事,意即書生何苦與這種人糾纏,以致招來禍災(zāi)。稱霸一時的風(fēng)云人物,如殘害人才的曹操、黃祖之流,最終也只能在歷史的長河中成為過眼煙云。此句流露出蘇軾豁達(dá)、隨緣自適的人生態(tài)度。這話是有弦外之音的,矛頭隱隱指向?qū)λ_陷的李定之流。蘇軾此時看來,禰衡的孤傲、曹操的專橫、黃祖的魯莽,都顯得非常可笑。言語間,反映出蘇軾超越歷史,擺脫現(xiàn)實限制的觀念。收尾三句,就眼前指點,轉(zhuǎn)出正意。詞人引用李白的故事,激勵友人像李白一樣潛心作詩,趕追崔顥的名作《黃鶴樓》。這既是對友人的勸勉,愿他能夠置身于政治漩渦之外,寄意于歷久不朽的文章事業(yè),撰寫出色的作品來追躡前賢;也體現(xiàn)了蘇軾居黃州期間的心愿,對于永恒價值的追求。
全詞形散而神不散,大開大合,境界豪放,議論縱橫,顯示出豪邁雄放的風(fēng)格和嚴(yán)密的章法結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一。一則,它即景懷古,借當(dāng)?shù)氐臍v史遺跡來評人述事,能使眼中景、意中事、胸中情相互契合;再則,它選用內(nèi)涵豐富、饒有意趣的歷史掌故來寫懷,藏情于事,耐人尋味;三則,筆端飽含感情,有一種蒼涼悲慨、郁憤不平的情感,在字里行間激蕩著。即景抒懷,指點江山,論古說今,涉及五個歷史人物,坦露了對朋友的坦蕩胸懷,將寫景、懷古、抒情結(jié)合,不粘不滯,思想深沉,筆力橫放,雖為酬答之作,卻也體現(xiàn)了東坡詞豪放的風(fēng)格。
《滿江紅》全文15
滿江紅
宋代:岳飛
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
注釋
怒發(fā)沖冠:氣得頭發(fā)豎起,以至于將帽子頂起。形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭發(fā)豎起。
瀟瀟:形容雨勢急驟。
長嘯:感情激動時撮口發(fā)出清而長的聲音,為古人的一種抒情舉動。
三十功名塵與土:年已三十,建立一些功名,不過很微不足道。
八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月。
等閑:輕易,隨便。
靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。
賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。
朝天闕:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。
譯文
我憤怒得頭發(fā)豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。
靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的.消息!
創(chuàng)作背景
第一種說法:岳飛第一次北伐,即岳飛30歲出頭時所作。
第二種說法:公元1136年(紹興六年)。紹興六年,岳飛第二次出師北伐,攻占伊陽、洛陽、商州和虢州,繼而圍攻陳、蔡地區(qū)。但岳飛很快發(fā)現(xiàn)自己是孤軍深入,既無援兵,又無糧草,不得不撤回鄂州(今湖北武昌)。此次北伐,岳飛壯志未酬,鎮(zhèn)守鄂州時寫下了千古絕唱的名詞《滿江紅》。
第三種說法:《滿江紅》創(chuàng)作的具體時間應(yīng)該是在岳飛入獄前不久。
【《滿江紅》全文】相關(guān)文章:
《滿江紅》全文01-16
《滿江紅》全文【通用】01-16
滿江紅岳飛的全文01-17
【優(yōu)】《滿江紅》全文01-17
(推薦)《滿江紅》全文15篇01-16
滿江紅岳飛的全文15篇(薦)01-17
(優(yōu))滿江紅岳飛的全文15篇01-17
《滿江紅》鑒賞12-22
《滿江紅》原文12-22